OK, so this issue has popped up a lot recently for some reason, and I thought I might put down some of the details of what I think the scripture is really saying when it comes to having an occasional glass of wine. Understand, there is no debate here about what the scripture says about becoming drunk…there is no question at all there, that you should not become drunk with wine. However, I believe the contemporary church has manipulated some scripture to fit its needs on the issue of drinking, and quite honestly its view, I believe, is incorrect. Here’s why:
The common argument is that when Jesus turned the water into wine, or when Paul said you should have a little wine for the sake of your stomach that those examples were really “new wine” or unfermented wine, or today commonly known as grape juice…unfortunately for those who hold this position, the argument just does not hold up when looking at the greek use of the word wine.
To understand why, we must first look at the two different uses of the word for wine that we are addressing here. First the common term for wine in the greek is ‘oinos’. When referring to “new wine” the word ‘neos’ is added.
Now there are only a few places in scripture that use the combination of ‘oinos neos’ and all of them are translated into the words ‘new wine’ in our modern english. (See Mark 2:22 as an example – new wine in old wineskins)
That leaves us with the question: What is being referred to in the other passages that use other forms of ‘oinos’ The only logical conclusion is that the scriptures mean fermented wine, as we know it. Here are some fo the examples:
1. John 2:3 uses ‘oinon’ which is the masculine, singular, genitive of ‘oinos’
2. John 2:9 same form but in the masculine, singular, accusative
3. Romans 14:21 Exact same as John 2:9. Ask yourself what Paul is really saying here. should we abstain completely from meat? No, he is talking about using your judgment and discernment for particular situations that you find yourself, but this is primarily a passage about FREEDOM
4. Ephesians 5:18 uses ‘oino’ which is the masculine, singular, dative form. And tells us not to become drunk with wine. Question: if this is unfermented wine-why would we be told not to get drunk by it?? – same word here folks!
5. 1 Timothy 3:8 same exact form as Eph 5:18 This time “not be given to much wine” which indicates an addiction to wine: don’t be given over to it.
6. 1 Timothy 5:23 exact same as Ephesians 5:18 Drink some for your stomach – again EXACT same form, why would that be the case, to at one point state don’t become drunk, and with the same word and word form state to have some for the sake of your stomach??
7. Titus 1:7 “given to wine”here is actually a different form that is descriptive of the person, a term that literally means drunkard: ‘paroinos’ (notice the root is oinos)
8. Titus 2:3 Also same as Eph 5:18 – this time harsh words – don’t become “enslaved” to much wine
Now that is the primary arguement, but I want to point out for just a second the Old Testament evidence. First of all the Hebrew is pretty conclusive on what is “real wine”. There are a number of different Hebrew words for each stage of the development of wine, so there is little confusion about what is meant where.
New Wine is a word that literally means to ferment or to boil (referring to the foaming process of fermenting wine)
Ch-M-R
Also a form of New Wine, which really means before the fermenting has properly begun is Th-Y-R-Sh, and might most closely resemble grape juice today.
The important word here is the one that means fully fermented wine, and is many times used in conjunction with “Strong Drink” which would be distilled spirits. This word is Y-Y-N. This is the most commonly used word and is used every time that drink offerings are referred to. It is the word used when the Nazerite is to refrain from using during his separation time, and for the Priests when they are in service before the LORD.
All of this is to say, I believe the scriptures clearly give us freedom to have a glass of wine, while there is no question that we should not become drunk. There is also a good argument for abstaining while in service before the LORD (or in NT terms while in a position of leadership in the church). And certainly, we should use our judgment as to when or when we will not drink based on those who are around us. Take care not to make our brother stumble.
So that’s it…use it tear it up, whatever…that’s why its a blog